Compartilhar

Ventilador Trilogy Evo – Philips

22/10/2020
trilogyevo01.jpg
  • Descrição
  • Especificações
Para utilização em ambientes dinâmicos

Para utilização em ambientes dinâmicos

Com uma funcionalidade cruzada alargada, a Trilogy Evo oferece recursos para tratar pacientes em estado crítico e crónico com uma variedade de definições, tais como, ambientes de cuidados subagudos ou crónicos, no domicílio do paciente ou durante as suas atividades. Este sistema foi especificamente concebido para ser duradouro, de modo a estar protegido contra danos durante deslocações e durante o transporte médico.
Bateria de longa duração

Bateria de longa duração

Os pacientes dependentes do ventilador são auxiliados por baterias internas e amovíveis, agora com 15 horas de autonomia. Em comparação com a bateria de seis horas do Trilogy 100, o Trilogy Evo proporciona um novo nível de liberdade e mobilidade aos pacientes. O sistema está preparado para ser montado num andarilho ou cadeira de rodas, com uma mala de transporte aplicável e fácil de utilizar.
A satisfazer as diferentes necessidades dos seus pacientes

A satisfazer as diferentes necessidades dos seus pacientes

O Triology Evo proporciona suporte de ventilador não invasivo e invasivo com sensibilidade aumentada para uma grande variedade de pacientes adultos e pediátricos. Os modos de volume e de pressão, AVAPS-AE, SpO2 e monitorização EtCO2 e alarmes de todos os parâmetros permitem um cuidado adaptável. A flexibilidade dos circuitos permite a sua utilização numa grande variedade de pacientes.
Acesso fácil a dados

Acesso fácil a dados

O Triology Evo utiliza Bluetooth para lhe enviar dados do dispositivo e do paciente através do Care Orchestrator, a nossa ferramenta baseada na nuvem. Esta solução foi concebida para unir as tecnologias, recursos, pessoas e informações essenciais para a gestão dos seus pacientes respiratórios. Com o Care Orchestrator pode criar regras de saúde personalizadas nas suas melhores práticas e processos comprovados. Também pode transferir dados no ponto de cuidados de saúde através de uma pen USB.
Navegação intuitiva

Navegação intuitiva

O Triology Evo foi concebido para proporcionar uma navegação fácil e uma configuração rápida de prescrições. As novas funcionalidades podem simplificar a utilização diária para profissionais de saúde e pacientes, incluindo um ecrã táctil de 8 polegadas que utiliza configuração fácil e modificação de definição. Proporciona ajuda e orientação de alarmes nova e no ecrã e nomes universais de fácil utilização para a maioria dos modos de ventilação.
Fiabilidade de uma fonte de confiança

Fiabilidade de uma fonte de confiança

O novo dispositivo Triology foi feito para ser de fácil utilização sem comprometer as funcionalidades da tecnologia familiar inovadora do Triology. O SpO2, EtCO2 e as capacidades avançadas de monitorização de mecânica respiratória foram concebidas para o ajudar a otimizar a terapia do seu paciente.
A adaptar-se a cada respiração

A adaptar-se a cada respiração

As inovações comprovadas são concebidas para tratar as várias necessidades de insuficiência respiratória. A AVAPS ajusta automaticamente o suporte de ventilador para alcançar o volume corrente pretendido, enquanto o Auto EPAP se ajusta proativamente à menor pressão eficaz para gerir as vias respiratórias superiores. A frequência de reserva automática atrasa a respiração da máquina até que o seu paciente exale, para maximizar o conforto.
Ventilação a pedido

Ventilação a pedido

A ventilação por bocal não necessita de nenhum esforço de inspiração de modo a ativar a fase inspiratória. A nossa ativação da fase inspiratória kiss® única deteta quando o seu paciente se conecta ou desconecta do bocal para proporcionar ventilação a pedido, com a segurança de alarmes de pacientes.
Sensibilidade quando é mais necessária

Sensibilidade quando é mais necessária

O Digital Auto-Trak proporciona uma ativação de respiração automatizada e um algoritmo de ciclo que se ajusta aos padrões respiratórios naturais do paciente. Auxilia, com o ventilador, a sincronia e o conforto do paciente, sem necessidade de ajustes manuais.
Baixo custo de propriedade

Baixo custo de propriedade

O suporte, serviço e manutenção para o Trilogy Evo incluem 24 horas de suporte clínico, recursos de formação educacional para si e para os seus pacientes e garantias e planos de manutenção aumentados. O Trilogy Evo apenas necessita de manutenção preventiva a cada quatro anos e de pouco equipamento para calibração.
Ventilation modes
A/C-PC
  • Controlo de assistência (controlo da pressão)
A/C-VC
  • Controlo de assistência (controlo do volume)
CPAP
  • Pressão positiva contínua das vias aéreas
PSV
  • Ventilação suportada por pressão
S/T
  • Ventilação espontânea/temporizada
SIMV-PC
  • Ventilação intermitente mandatória sincronizada (controlo da pressão)
SIMV-VC
  • Ventilação intermitente mandatória sincronizada (controlo do volume)
MPV-PC
  • Ventilação do bocal (controlo da pressão)
MPV-VC
  • Ventilação do bocal (controlo do volume)
Physical
Weight
  • 5,2 kg
Size
  • 16,5 cm P x 28,6 cm L x 24,5 cm A (6,48″ P x 11,25″ L x 9,65″ A)
Screen dimensions
  • 20,32 cm, 8″
Oxygen
Low flow
  • 0 a 30 l/min; máximo de 10 psi
High pressure
  • 280 a 600 kPa (41 a 87 psi)
Measured and displayed patient parameters
Tidal volume (Vti or Vte)
  • 0 a 2000 ml
Minute ventilation (MinVent)
  • 0 a 30 l/min
Leak
  • 0 a 200 l/min
Respiratory rate (RR)
  • 0 a 90 BPM
Peak inspiratory flow (PIF)
  • 0 a 200 l/min
Peak inspiratory pressure (PIP)
  • 0 a 90 cmH2O
Mean airway pressure
  • 0 a 90 cmH2O
Percentage spontaneous triggered breaths (%Spont Trig)
  • De 0 a 100 %
I:E ratio
  • 9,9:1 a 1:9,9
Dynamic compliance (Dyn C)
  • 1 a 100 ml/cmH2O
Dynamic resistance (Dyn R)
  • 5 a 200 cmH2O/l/seg
Dynamic plateau pressure (Dyn Pplat)
  • 0 a 90 cmH2O
Auto-PEEP
  • 0 a 20 cmH2O
FiO2 with FiO2 sensor
  • 21% a 100%
SpO2 with pulse oximeter accessory
  • De 0 a 100 %
Pulse rate with pulse oximeter accessory
  • 18 a 321 batimentos por minuto
EtCO2 with CO2 accessory
  • 0 a 150 mmHg
Electrical
AC input voltage
  • 100 V – 240 V, 50/60 Hz, 1,7 – 0,6 A
DC input voltage
  • 12/24 V 6,5 A
Internal and detachable Li-on batteries
  • 15 horas de autonomia nominal total em conformidade com o método da norma IEC 80601-2-72 (7,5 horas para cada bateria)
Charge time for detachable and internal battery
  • de 0% a 80%: 2,5 horas; de 0% a 100%: 3,5 horas
Alarms
Apnea Interval
  • 5 a 60 seg
Alarmes
Inspiratory Pressure
  • PEEP+1 to 89 cmH2O
Tidal Volume
  • DESLIGADO, 10 – 2000 ml
Minute Ventilation
  • DESLIGADO, 0,2 – 30 l/min
Respiratory Rate
  • DESLIGADO, 1 – 90 BPM
Circuit Disconnection
  • DESLIGADO, 5 – 60 seg
No trigger
  • DESLIGADO; 0,5 – 15 min (APENAS em MPV)
Controls
AVAPS with passive circuit
  • apenas para modos PSV, S/T e A/C-PC
Tidal volume
  • 35 – 2000 ml em circuitos de fluxo ativo e de ramo duplo, 50 – 2000 ml em circuitos PAP passivos e ativos
Breath rate
  • 0 – 80 BPM
PEEP
  • 0 – 35 cmH20 para circuitos ativos, 3 – 25 cmH20 para circuitos passivos
EPAP/CPAP
  • 3 a 25 cmH20
IPAP
  • 3 a 60 cmH20
Pressure support/pressure control
  • 0 a 60 cmH20
Inspiratory time
  • 0,3 / 1,0
Rise time
  • 0 a 6
Triggering and cycling
  • Desligado, AutoTrak, AutoTrak sensível e ativação de fluxo
Flow trigger sensitivity
  • 0,5 – 9 l/min
Flow cycle sensitivity
  • 10% – 90% do pico de fluxo
Flow pattern
  • Quadrado, rampa
FiO2
  • 21% – 100%
Inspiratory time min/max
  • 0,3 a 3,0 seg
Backup ventilation
  • LIGADO-DESLIGADO
Compartilhar

OXIGENAR EQUIPAMENTOS MÉDICOS LTDA

CNPJ: 09.247.597/0001-48
CREFITO: 3819-RJ
EMPRESA CERTIFICADA ANVISA:
AFE G968WWM14Y5M (8.13380.5)


Central de Atendimento

Telefone: (21) 3215-6068 | (21) 97078-0351 (whatsapp)
E-mail: atendimento@oxigenar.com.br

Zona Sul – Botafogo

Rua Real Grandeza, n 108 sala 220
Real Medical Center – Botafogo CEP: 22281-034
Telefone: (21) 3577-5006 (21) 97529-3489                       (21) 97078-0351
Funcionamento de segunda a sexta de 9h às 18h e aos sábados de 9h às 14h
Obs: Estacionamento rotativo no local

 

Zona Sul – Copacabana

R. Miguel Lemos, 41 – 406 – Copacabana – Rio de Janeiro – RJ CEP 22071-000
Ed. Pinheiro Machado
Telefone: (21) 3495-0005 (21) 97476-4135                       (21) 97078-0351
Funcionamento de segunda a sexta de 9h às 18h e aos sábados de 9h às 14h
Obs: Estacionamento rotativo com desconto para clientes na Rua Cristiano Lacorte 37, Copacabana RJ

Metrô – 5 Minutos da Estação Cantagalo

 

Zona Sul – Jardim Botânico

Rua Jardim Botânico, n 674 sala 121
Centro Empresarial Jardim Botânico – Jardim Botânico CEP: 22461-000
Telefone: (21) 2512-9448 (21) 96496-5290
Funcionamento de segunda a sexta de 9h às 18h e aos sábados de 9h às 14h
Obs: Estacionamento rotativo no local

Zona Norte – Tijuca

Endereço: Rua Engenheiro Enaldo Cravo Peixoto, 215, sala 209 – Tijuca
CEP: 20540-106
Edificio Titanium Offices Tijuca
Ponto de referência: atrás do Shopping Tijuca Telefone: (21) 3439-0225 / (21) 99104-8487
Funcionamento de segunda a sexta de 9h às 18h e aos sábados de 9h às 14h
Obs: Estacionamento rotativo no local

 

Zona Oeste – Barra da Tijuca

Av. das Américas, N° 2480 Bloco 03 Loja 129
Lead Americas Business – Barra da Tijuca | CEP: 22640-101
Telefone: (21) 3502-2417 (21) 97004-9764
Funcionamento de segunda a sexta de 9h às 18h e aos sábados de 9h às 14h
Obs: Estacionamento rotativo no local

 

Zona Oeste – Recreio dos Bandeirantes

Av. Das Américas, n° 15700, Lojas 147 e 148
Shopping Time Center – Recreio Dos Bandeirantes | CEP: 22790-704
Telefone: (21) 3597-9700 (21) 97546-5535
Funcionamento de segunda a sexta de 9h às 18h e aos sábados de 9h às 12h30
Obs: Estacionamento rotativo no local

 

Niterói

Rua Dr. Celestino 122 Sala 1206 – Centro | CEP: 24020-091
Telefone: (21) 3500-7992 | (21) 99476-8431
Funcionamento de segunda a sexta de 9h às 18h e aos sábados de 9h às 14h00
Obs: Estacionamento rotativo no local

Volta Redonda (Regiao Sul Fluminense)

Rua Alberto Pasqualine (Rua 33), n° 154, Sala 305
Ed. MedCenter 33 – Vila Santa Cecília | CEP: 27261-310
Telefone: (24) 3112-0779 | (24) 98131-9091

Funcionamento de segunda a sexta de 9h às 18h e aos sábados de 9h às 12h30

 

Belo Horizonte (Minas Gerais)

Rua dos Otoni 742 Sala 608 Edifício Marly Viana – Santa Efigênia | CEP: 30150-270
Telefone: (31) 2528-6593 | (31) 98104-1882

Funcionamento de segunda a sexta de 9h às 18h e aos sábados de 9h às 14h00

 

Juiz de Fora (Minas Gerais)

Avenida Presidente Itamar Franco 4001, sala 719, Torre Leste – Cascatinha | CEP: 36033-318
Telefone: (32) 3015-6316 | (32) 98453-0521

Funcionamento de segunda a sexta de 9h às 18h e aos sábados de 9h às 14h00

 

Assistência Técnica (Recreio dos Bandeirantes)

Rua Professora Luiza Nogueira Gonçalves, 350 – bloco 2 – Loja 116 – Centro Comercial Le Gusta – Recreio dos Bandeirantes CEP 22790-465
Telefone: (21) 2498-7331 | (21) 97527-0304

Funcionamento de segunda a sexta de 9h às 18h

2019 Copyright - Oxigenar Terapia Respiratória - Todos os Direitos Reservados

Dúvidas?
Ligue agora